- முகப்பு
- தினம் ஒரு திருக்குறள்
- தினம் ஒரு திருக்குறள் 06-07-2024
தினம் ஒரு திருக்குறள் 06-07-2024
தினம் ஒரு திருக்குறள்
UPDATED: Jul 5, 2024, 5:03:47 PM
குறள் 187:
பகச்சொல்லிக் கேளிர்ப் பிரிப்பர் நகச்சொல்லி
நட்பாடல் தேற்றா தவர்.
மு.வரதராசன் விளக்கம்:
மகிழும்படியாகப் பேசி நட்புக் கொள்ளுதல் நன்மை என்று தெளியாதவர் தம்மை விட்டு நீங்கும்படியாகப் புறம் கூறி நண்பரையும் பிரித்து விடுவர்.
சாலமன் பாப்பையா விளக்கம்:
கூடி மகிழுமாறு இனியன பேசி நட்பை வளர்க்கத் தெரியாதவர், புறம்பேசி நண்பர்களையும் பிரித்து விடுவர்.
கலைஞர் விளக்கம்:
இனிமையாகப் பழகி நட்புறவைத் தொடரத் தெரியாதவர்கள், நட்புக் கெடுமளவுக்குப் புறங்கூறி நண்பர்களை இழந்து விடுவார்கள்.
English Couplet 187:
With friendly art who know not pleasant words to say,
Speak words that sever hearts, and drive choice friends away.
Couplet Explanation:
Those who know not to live in friendship with amusing conversation will by back-biting estrange even their relatives.
Transliteration(Tamil to English):
pakachchollik kaeLirp pirippar nakachcholli
natpaatal thaetraa thavar